David Icke has long used anti-Semitic material such as the Protocols of the Elders of Zion to support his conspiracy theories about Reptilians, but his high wire act balancing crazy alien claims against an undercurrent of anti-Semitism has cost him. According to a press release from Canadian human rights lawyer Richard Warman, Icke has settled a libel suit for $90,000 (Canadian), with stores that carried his book Children of the Matrix (2001) paying an additional $120,000. Warman had sued Icke and several bookstores that carried his work, alleging that Icke had defamed him by alleging that Warman was seeking to suppress Icke’s “exposure” of satanic ritual child abuse. Icke’s attack on Warman followed Warman’s efforts to expose anti-Semitic, racist, and discriminatory material in Icke’s work. While Warman painted the settlement as a victory that vindicated him and cleared his reputation, the upshot is that the settlement prevents Icke’s work from being analyzed and judged in court. Icke is not the only conspiracy theorist to have been accused of promoting anti-Semitism under the cover of space aliens or the occult. The German author Jan Van Helsing (a.k.a. Jan Udo Holey) also draws on the Protocols of the Elders of Zion and other anti-Semitic works, and he has been convicted in France of inciting racial hatred. His books have been banned in several European countries as a result. The settlement, while large, will not badly hurt Icke, whose financial empire places him in a suspiciously similar category to the Jewish-Reptilian bankers he despises. The book in question sold more than 55,000 copies, according to Warman, generating at least tens of thousands in royalties. (If he received 10% of the cover price, a standard royalty, he stood to make somewhere between $75,000 and $120,000.) A single stage show in Time Square in 2011 brought in a gross of £94,500 ($140,800) in ticket sales, according to the Daily Mail. Keep in mind that Icke had a large number of books in print and has held much larger stage shows around the world—not to mention his pricey line of David Icke merchandise and the premium memberships he offers to his website. He could probably suffer a libel settlement every couple of years without noticing. Well, that was depressing. As a palate cleanser, I thought I’d offer a little more discussion of some of Jacques Vallée’s and Chris Aubeck’s crappy scholarship in Wonders in the Sky (2009). Even though they have a major publisher (Penguin) and, for Vallée, international respect, it’s at least satisfying to see that they lack even basic understanding of their own work, and that their publisher simply didn’t care about the quality of the book. Remember, Penguin described the book as “one of the most ambitious works of paranormal investigation of our time, […] written with rigor.” (Disclosure: Penguin is now part of Penguin Random House, which distributes my Cult of Aliens Gods internationally on behalf of Prometheus Books.) This time let’s look at the pair’s presentation of two different versions of a passage from Gaimar’s History of the English (lines 5359-5374), whose bibliography they mightily misunderstand:
The two authors then identify the Hardy translation as the “original account,” not recognizing that both translations are renderings of Gaimar’s original Norman French work, itself a translation in verse of Old English originals such as the Anglo-Saxon Chronicle. That’s why it’s especially hilarious that they conclude their discussion by asserting that the event was “also mentioned by Geoffrey Gaimar in Lestoire des Engles solum la Translacion Maistre Geffri Gaimar, a 12th century manuscript.” They failed to recognize that this wasn’t a separate book but rather is the modern title of the Norman French manuscript that Hardy and Stevenson translated! In fact, the title they give is the title of Hardy’s edition of the work! They don’t understand this because they know the Hardy translation only from a 1937 excerpt included in a reference work on meteorology by C. E. Britton.
The parallel passage in the Anglo-Saxon Chronicle fails to mention the comet, as the authors discuss from the 1937 text. This suggests that it is a fictitious interpolation. But because the authors don’t understand that Gaimar was translating and versifying the Anglo-Saxon Chronicle, this conclusion escapes them. To my interest, the most unusual thing about Gaimar is that he chose to make the Argonauts the opening act in his history of England, though sadly that part of the text does not survive.
20 Comments
Shane Sullivan
3/12/2015 08:35:30 am
You mention originals "such as the Anglo Saxon chronicles"; are there any other extant originals, and if so, do they include any of this fire-in-the-sky mishegas?
Reply
3/12/2015 08:52:22 am
According to the notes in the critical edition of the text, the passage is derived from the Anglo-Saxon Chronicle, so there is no other source that gives this sign in the sky.
Reply
Shane Sullivan
3/12/2015 11:30:01 am
Oh, now I understand. By the way, what is the parallel passage in the Anglo-Saxon Chronicle? There are a couple of somewhat similar entries in this translation: 3/12/2015 12:09:50 pm
According to the notes in the various editions, the fire in the sky appears only in Gaimar and not in the Anglo-Saxon Chronicle, where the parallel section (covering the year 1067) omits it. Some scholars identify Gaimar's light in the sky with a comet recorded by various European, Chinese, and Middle Eastern observers and attributed to the years 1064-1067. It may be the comet recorded for May 1067 in the Chronicon Andegavense 2 and said to mark the death of the Byzantine emperor.
Shane Sullivan
3/12/2015 12:50:05 pm
So, more than just a slight embellishment on the Chronicle, even though it's attributed to the latter. Yeah, that's a pretty big oversight on Valle's and Aubeck's part.
Hypatia
3/12/2015 04:43:43 pm
It does not matter if the fire ascended or descended in the sky, really.
Hypatia
3/13/2015 04:30:25 am
The comet reference is in the Ango-Saxon Chronicle, in 1066, where it coincides there with the coming of King Harold. It was relocated in the Norman-French Anglo-Saxon chronicle to coincide with the return of King William.
Yomama
3/12/2015 12:39:12 pm
Good video on Warman's tactics:
Reply
EP
3/12/2015 02:09:00 pm
Clearly David Icke is the victim here. Victim of the global Je-... I mean, Reptilian conspiracy.
Reply
terry the censor
3/12/2015 05:13:16 pm
Egad, Coren and Levant are right wing hacks, very partisan and pointlessly inflammatory. Not reliable sources of information.
Reply
Yomamawamba
3/12/2015 06:53:06 pm
Doesn't mean that Warman isn't a nuisance. Levant at his site goes into greater detail into the former's greatest hits.
terry the censor
3/12/2015 08:20:10 pm
@Yomamawamba 3/12/2015 09:19:47 pm
hack noun [C] (PERSON)
EP
3/13/2015 02:57:38 am
"He hasn't been sued for it. The facts must be correct."
terry the censor
3/12/2015 04:51:44 pm
> an undercurrent or anti-Semitism
Reply
Hypatia
3/13/2015 07:27:52 am
(from wikipedia:)
Reply
Tony
3/16/2015 04:18:01 am
90,000 Canadian loonies from a certifiable loonie is very apropos.
Reply
Will B
3/18/2015 01:38:29 pm
On his website Icke is painting the outcome as a victory for him as it protects his work in the long term from future legal costs. He also mentions a favorable legal outcome from another case, which I suspect was the legal damages from the Royal Adams case, helping fund this settlement. He also crows about the settlement not admitting liability. He then has a rant about conspiracy "frauds" and about certain people who once worked for him and then turned against him - with his former webmaster being the primary target, though in a sign of David's maturity, Sean's name cannot be uttered.
Reply
3/19/2015 06:02:44 pm
Ofcourse he is a business man. He talks about info wich is well known because of older researchers, the writes a book with this common knowledge and acts like a prophet. He is not, he is just a smart businessman.
Reply
3/19/2015 06:08:57 pm
Lol these amounts are nothing. David Icke makes millions a year selling his books and giving paid appearances.
Reply
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
AuthorI am an author and researcher focusing on pop culture, science, and history. Bylines: New Republic, Esquire, Slate, etc. There's more about me in the About Jason tab. Newsletters
Enter your email below to subscribe to my newsletter for updates on my latest projects, blog posts, and activities, and subscribe to Culture & Curiosities, my Substack newsletter.
Categories
All
Terms & ConditionsPlease read all applicable terms and conditions before posting a comment on this blog. Posting a comment constitutes your agreement to abide by the terms and conditions linked herein.
Archives
October 2024
|