I can’t say why some of Richard Thornton’s revisionist claims are cycling back around again, but I’ve come across a couple of web postings related to a 2011 article Thornton published claiming that the Irish had a colony in South Carolina, and he later described the people of this colony as “hybrid Gaelic” people who had mated with Native Americans and produced biracial offspring. Yes, he actually describes them as racial hybrids.
Thornton, you will recall, is the leading advocate of the evidence-free claim that the Maya had a mining colony in Georgia.
In support of his analysis, Thornton describes the work of People of One Fire, a Native American research group that Thornton fails to inform readers he works with as an editor. He is not an unbiased observer of their work. Worse, apparently quite a few members of the People of One Fire group, comprised largely of Creeks, have adopted a Creek fundamentalist point of view designed to deny that the Cherokee played a role in Georgia history before the contact period. Scholars generally believe that the Cherokee migrated from the north sometime after 1000 CE; Creek fundamentalists support a date after 1400 or 1500 in order to support the view that all of the pre-Columbian mounds and ruins in the area are Creek and nothing is Cherokee. It is an open question, with different arguments for different dates. I don’t know how any of it squares with Thorton’s claims that the area’s ruins are Mayan except that any advocacy of a non-Cherokee origin helps support Creek goals in a perceived rivalry with the Cherokee. (The two groups fought a war in the 1700s that the Creek lost, and in the War of 1812 the Cherokee and Creek took opposite sides. You will recall, too, that Thornton feels the Cherokee are in a conspiracy with the U.S. government to suppress his work.)
So anyway, People of One Fire claims to have analyzed every Spanish text explorers ever wrote about the American South and to have “translated” every mangled Native name and title as Creek or some other area tribe’s language. They concluded that no words were Cherokee. But they decided that Peter Martyr d’Anghiera’s reference to a North Carolina area called “Duhare” (De orbe novo 7.2 and 3.), typically considered to refer to the Cape Fear Indians, was a Gaelic word since they could relate it to no Native American language. Now, mind you that Peter Martyr was writing in Latin from reports composed in Spanish of attempts to render in Roman letters Native words often heard secondhand through translators. Worse, some of the peoples the Spanish met later merged with other tribes or died out, leaving behind nothing of their pre-contact languages.
The claim, specifically, is that “Duhare” originates in one of two ways: as “Place of Clan Hare” or as “du’hÉir,” meaning “place of the Irish.”
I am not aware of a Clan Hare, though there is an O’Hare or O’Hair family whose name derives from O’hÉir, which would be the same root as the second proposed etymology for Duhare.
But here’s the rub: People of One Fire and Richard Thornton put enormous weight on Peter Martyr’s third-hand place name being phonetically accurate enough to translate from Gaelic to English. Yet “Duhare” is an Anglicization of his original Latin text, made by later translators, beginning with Gomara, who abridged and translated Peter Martyr for Historia de las Indias (ch. 43), where he translates the word as “Duhare.” Which is fine, of course, but it’s not precisely what Peter Martyr wrote in his three mentions of the name. In the original Latin text of De orbe novo 7.3 he referred to the giant chief Datha “in provincia Duharae,” which, given standard Latin first declension forms, gives us the province of “Duhara” in the nominative. Yet back in 7.2, he gives “Duhare” as an accusative, and then gives the name again as “Duharhe.” Despite these varying forms, there is one constant: All three forms clearly imply that the final vowel was meant to be pronounced, as is standard in Latin. Only an Anglicized version would drop the pronunciation of the final vowel. If we pronounce the name according to Latin rules (“Doo-AH-ray”), or (assuming the word form was delivered in the Spanish explorers’ own language) historical Spanish pronunciation (“Doo-HAH-ray”), the similarities to the Gaelic fade. The “Éir” is meant to be pronounced “Ire,” as in Ireland, and doesn’t reconcile with the Latin or Spanish pronunciation of “ar” without special pleading that renders any argument from accuracy moot. The proposed Gaelic original also clearly has no terminal vowel, so why should we accept this identification and no other? If the argument comes from accuracy, this must fail.
But that’s not all. Peter Martyr wrote that the people of Duhare were “white” and possessed of a chief named Datha who was a “giant.” Thornton sees his name as the Gaelic word for “painted.” Further, the Duhare made “cheese” from deer milk gotten from domesticated deer herds, so Thornton connects this to the Scots-Gaelic folktales of reindeer herding. Therefore, the Duhare people must be Irish!
There is no archaeological evidence of domestication of deer in South Carolina in the time period under discussion, nor is there any evidence of a dairy industry. (Indeed, most Native Americans are lactose intolerant and therefore “hybrid” Irish 500 years after colonization would have a hard time surviving on cheese.) There is no evidence of imported reindeer either. Peter, or more accurately his two sources, Ayllon and Chicora, were likely reporting a distorted story of a tribe that survived in large measure on deer hunting. There is a small chance that Peter might have been right, since he stated that the Duhare locked fawns in their houses so that the mothers would come back each evening to see them—a far cry from the reindeer-herding lifestyle of the ancient Scots a thousand years earlier.
“Datha” does not exactly mean “painted” in Gaelic. The word “dath” means “color,” “stain,” or “dye,” and is related to the verb “dath,” “to stain.” The word “datha” is the past participle of “dath” and means “colored,” “stained,” or “tinged.” However, “dathan” could refer to paint, in the sense of a color used to tinging. But given the broad tolerance we’re asked to accept for the accuracy of “Duhare,” I can’t see how we can distinguish “Datha” from similar-sounding words like “Datan” (“foster-father”), “Data” (“handsome”), or “Dathag” (“parasitic worm”).
Thornton tries to strengthen the connection by asserting that Peter said Datha “covered his skin with pigments or tattoos,” but there is nothing in Peter about that. He only says that Datha was “gigantic,” had a tall wife, traveled in a litter, and had a stone palace.
That leaves only the whiteness of their skins, to which Thornton adds that they had full beards unlike Native Americans, whom he accuses of having patchy facial hair. To take the latter first, Thornton is again making up things not in the text: Peter speaks nothing of Duhare beards, noting only that the people had long brown hair. As to skin color, Peter never implied they were of the same race as the Spaniards (indeed, such concepts of color-based race had yet to fully form); his use of color is relative, describing various tribes in shades ranging from white to light brown to dark brown to black—all for a race English writers deemed “red”! Peter only meant that they were lighter than surrounding peoples.
Specifically, Peter uses the word “candidos,” to describe their skin. This word means “pale,” “light colored,” “fair,” or “bright.” In this sense it gained the secondary meaning of “brilliantly white” because it was the word for specially-cleaned Roman togas. It is distinct from “albus,” the typical word for “white” and the one I find used to describe Europeans in old books of scientific racism, as in Linnaeus’ four races: Europeus albus, Asiaticus luridus, Americanus rufus, and Afer niger, all named for colors. In short, Peter meant that the Duhare were paler in complexion than their neighbors, not that they were Caucasian.
One final fun fact: After Gomara adapted Peter Martyr for his Historia, a seventeenth-century French translation of Gomara was made that completely mangled the story, turning the deer into women and stating that the Duhare people ate cheese made from breast milk!
9/6/2013 10:36:17 am
According to Richard the people from Wikipedia and the Archaeology Professors at UGA are also conspiring against him.
The Other J.
9/6/2013 11:04:57 am
"The “Éir” is meant to be pronounced “Ire,” as in Ireland"
9/6/2013 11:36:21 am
Sorry, I was going for "Ayre"; perhaps were pronounce Ireland slightly differently? I've always pronounced it "Ay-er-land." The joy of pronunciation.
9/6/2013 04:09:38 pm
The citation of false cognates seems to be a favorite device of alternative historians.
9/6/2013 06:18:54 pm
That's cool, let me try.
See here http://langevo.blogspot.co.uk/2013/05/the-inca-connection-quechua.html for a lolzy attempt to link Quechua with proto-Eurasiatic. (To be clear, it's a joke.)
The Other J.
9/7/2013 02:26:18 am
Al, have you ever had a look at Finnegans Wake? James Joyce wrote an entire novel bending language like that. It's great for scholars and geeks, but otherwise mostly unreadable and mostly unread.
9/6/2013 11:47:58 pm
With all these white people colonizing the Americas you would think one of them might have thought to introduce iron and steel tools. Bit more valuable than milking does.
9/6/2013 11:51:56 pm
Thornton claims that the Irish in SC conveniently "forgot" how to make such tools because the nearest metal deposits were too far to easily reach. This, therefore, is why there is no trace of them archaeologically, since they abandoned every aspect of their culture except for a handful of Gaelic words, dairy farming, and, of course, their white genes.
9/7/2013 01:42:06 am
Interesting, seeing as the 17th century colonials were quite good at finding bog iron all over the Atlantic coast. And the skraelings through trade/raiding at least got some fish hooks and a few other tidbits from the Norse.
The Other J.
9/7/2013 02:56:46 am
Ugly, ugly facts! Hell, I'd be impressed by something less metallic, like remnants of a thatched-roof dwelling. Did they also forget how to make those when they got to South Carolina? Because they were still making them in Erin back around the same time they were meant to be in South Cackalacky. And they left all kinds of remains in their dwellings, enough that archaeologists can recreate them to a reasonable degree. Where are the dwellings, Mr. Thornton?
9/7/2013 04:21:39 am
@The Other J.
9/7/2013 04:27:09 am
Not only did they forget how to MAKE ferrous metal tools, but since there's no evidence of so much as a rusty, broken iron axe-head, apparently they didn't bring any with them in the first place.
The Other J.
9/7/2013 06:59:05 am
Thane, it's posts like that where I pine for a thumbs up widget for the comments here.
The iron thing is something I brought up with Alice Kehoe when she emailed me a few months ago, telling me she had some faith in the lunatic hypothesis that the Athabaskan languages entered the Americas after the Western Xia dynasty was conquered by the Mongols, causing the leadership to flee across the sea. She didn't really have an answer as to why they apparently stopped using iron.
9/7/2013 12:34:04 pm
@The Other J
9/7/2013 04:37:15 pm
Anybody notice that since Tara(ntula) quit posting here all we do is agree with each other?
9/8/2013 04:14:14 am
Well, that can change at any time.
9/8/2013 08:08:08 am
It's just an offshoot of his obsession with the Heavenly Stone of Minnesota.
The Other J.
9/8/2013 09:35:20 am
I may regret asking this, but...
9/9/2013 04:53:04 am
Broken part of a 20th century farming implement?
9/9/2013 10:38:19 am
Cold-forged, The Other J.? I didn't consider that because the pressure required would be so great, also probably requiring immense machinery. I once worked at a press-forge, where I had to arm-deliver (upwards) chunks of red-hot metal to be stamped into universal joints. The machine was immense and kept breaking down...broom time. I had to quit that job as the heat was tearing up my eyes. Once in a while, someone would point at me to indicate that a glove was on fire...or some such minor emergency.
9/8/2015 03:03:31 pm
Hi, Mr. Colavito. Thornton cites Peter Martyr's book for the claim that the Duhare raised chickens. Do you find the same information in the book?
5/11/2017 11:14:12 am
The writings of Peter Martyr seem to be lacking a great deal in information about the Duhare. If the suggested stone carving links to the Dingle Peninsula in County Kerry Ireland are to be believed in any way then this may link the Duhare to present day natives in the Dingle area, who in common with others from County Kerry are known for their reticence in disclosure of any information about themselves. Ask any County Kerry farmer how many cows he has and he'll likely say "a few". Perhaps outsiders similarly knew nothing about the Duhare. Local natives may have asked "where did you guys come from anyway?" and got the answer "ah, shure not far, not far". The key question to find our about the Duhare is did they make alcohol. If evidence can be found that they did then that may be enough to connect to Ireland and may also to explain why they lost all their metal tools!
10/8/2017 01:01:38 am
The Cherokees in the Carolinas had stories about little people living underground. When Western Carolina University in Cullowhee, North Carolina was built, small-sized tunnels were found along with bones that were first assumed to belong to infants, except that their wisdom teeth were in place.
3/23/2021 10:31:04 pm
They were not reindeer,they were American elk or as their domesticated variant are called red deer.Domesticated sheep are genetically closer to American sheep than any European or Asian species.We have the Shackleford,Icelandic and Shetland ponies,dogs and even snails.It is conclusive when you look at the whole picture instead of trying to discredit inconsequential details.
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply.
I am an author and researcher focusing on pop culture, science, and history. Bylines: New Republic, Esquire, Slate, etc. There's more about me in the About Jason tab.
Enter your email below to subscribe to my newsletter for updates on my latest projects, blog posts, and activities, and subscribe to Culture & Curiosities, my Substack newsletter.
Terms & Conditions
Please read all applicable terms and conditions before posting a comment on this blog. Posting a comment constitutes your agreement to abide by the terms and conditions linked herein.